- ученикам на заметку




Словообразование

   
   
   


    

Фразовый глагол:



Учимся правильно употреблять предлоги:



Несколько часто используемых аббревиатур английского языка, без которых современная продвинутая молодежь не мыслит своего общения в интернете:

2moro - Tomorrow. Завтра
2nite - Tonight. Сегодня вечером
BRB - Be Right Back. Сейчас вернусь
BTW - By The Way. Кстати
B4N - Bye For Now. А пока, пока.
BFF - Best Friends Forever. Лучшие друзья навсегда
DBEYR - Don't Believe Everything You Read. Не верь всему, что ты читаешь.
ILY - I Love You. Я тебя люблю.
IMHO - In My Humble Opinion. По моему скромному мнению.
IRL - In Real Life. В реальной жизни
ISO - In Search Of. В поиске
J/K - Just Kidding. Просто шучу
L8R - Later. Позже
LOL - Laughing Out Loud. Громко смеюсь.
NP - No Problem -or- Nosy Parents. Нет проблем или любопытные родители.
OMG - Oh My God. О, Господи.
OT - Off Topic. Не по теме.
POV - Point Of View. Точка зрения.
RBTL - Read Between The Lines. Читай между строк.
THX or TX or THKS - Thanks. Спасибо
TMI - Too Much Information. Слишком много информации.
TTYL - Talk To You Later. Поговорим позже.
TYVM - Thank You Very Much. Большое спасибо.
WYWH - Wish You Were Here. Я бы хотел, чтобы ты был(а) здесь.
XOXO - Hugs and Kisses. Целую, обнимаю.

К слову, в английском языке вообще довольно распространено сокращение слов:

Lab (laboratory) - лаборатория
TV (television) - телевидение
Exam (examination) - экзамен
Ad (advertisement) - объявление
Case (suitcase) - портфель
Mum (mother) - мать
Phone (telephone) - телефон
Board (blackboard) - доска
Fridge (refrigerator) - холодильник
Bike (bicycle) - велосипед
Dad (father) - отец
Flu (influenza) - грипп

Разумеется, употребляются и стандартные аббревиатуры делового общения:

Mr (Mister) - мистер
Mrs (Mistress) - миссис
Dr (Doctor) - доктор
St (Saint / Street) - святой или улица
etc. - and so on - (латинское et cetera) - и так далее
i.e. - that is to say - (латинское id est) - то есть
NB - please note - (латинское nota bene) - заметь хорошо, на заметку
RSVP - please reply - (французское repondez s'il vous plait) - отвечать на приглашение
e.g. - for example - (латинское exempli gratia) - например

Школьникам

Итак, впереди лето, а значит пришло время путешествовать....

Ситуации, с которыми вы можете встретиться в поездке, могут быть разными, однако эти общеупотребительные фразы наверняка во многих случаях вам понадобятся. Запомните их, и вы не будете звучать грубо, обращаясь к иностранцам.

Excuse me, could you help me, please? – Простите, не могли бы вы мне помочь?
May I ask you a question? – Могу ли я задать вам вопрос?
What time is it? – Сколько сейчас времени?
What do you call this thing in English? – Как эта вещь называется по-английски?
Thank you. I really appreciate your help. – Спасибо. Я очень ценю вашу помощь.
You are welcome. – Пожалуйста.

В отеле

Do you have any vacancies? I need a single room/a double room/a suite for a week. – У вас есть свободные места? Мне нужен одноместный номер/двухместный номер/номер люкс на неделю.
I have a reservation for a single room. I'd like to check in. – Я зарезервировал одноместный номер. Я хотел бы заселиться.
What is the daily rate for a single room? – Сколько стоит одноместный номер в сутки?
Is there European electrical outlet/socket in the room? - Есть ли в номере европейская розетка?
Is there a restaurant in the hotel? – В отеле есть ресторан?
When is breakfast served? – Когда подают завтрак?

Передвижение по городу

Ориентироваться в чужом городе всегда непросто. Эти простые вопросы помогут вам попасть именно туда, куда нужно.
Where can I find a map? – Где я могу найти карту?
Could you tell me how do I get to the museum, please? – Не подскажете, как пройти в музей, пожалуйста?
How long will it take to get there? – Сколько времени займет добраться туда?
Where is the bus stop, please? - Где здесь автобусная остановка?
Транспорт

Если вы будете знать, как спросить, куда идет автобус, то никогда не уедете в неизвестном направлении.
Where does this bus go? - Куда едет этот автобус?
Кроме того, если вы захотите приобрести выгодный проездной на метро взамен более дорогих «единичных» билетов, вам пригодится эта фраза:
I’d like to buy a weekly metropass/metrocard. – Я хотел бы приобрести проездной на метро на неделю.
Кроме того во многих странах действует туристическая карта-tourist ticket.

В музее

Посещение музеев и достопримечательностей – обязательный пункт программы для многих туристов, выезжающих за рубеж, поэтому эти фразы тоже могут вам пригодиться.
When does the museum open/close? – Когда открывается/закрывается музей?
How much does one adult ticket cost? – Сколько стоит один взрослый билет?
Could you tell me, where is the exit, please? – Не подскажете, где здесь выход?

В магазине

Вы как турист обязательно хоть раз зайдете в магазин, поэтому будет не лишним знать, как спросить о стоимости продуктов и вещей и о том, можно ли расплатиться за них кредитной карточкой.
Could you tell me where is the nearest supermarket /grocery store, please? – Не могли бы вы мне подсказать, где здесь ближайший супермаркет/продуктовый магазин?
How much is it? / How much does it cost? – Сколько это стоит?
Where are the dressing rooms? Where can I try it on? – Где здесь примерочные? Где я могу это примерить?
May I pay by a credit/debit card? Or should I pay in cash? - Могу ли я расплатиться кредитной карточкой? Или я должен заплатить наличными?

Деньги
Снять деньги в банкомате может стать проблемой, если вы не помните, как будет «банкомат» по-английски.  cash machine-банкомат
Where can I change money? – Где я могу обменять деньги?
When does the bank open/close? – Когда открывается/закрывается банк?
Where is the nearest cash machine? – Где здесь ближайший банкомат?
Сould you give me some change, please? – Не могли бы вы разменять мне деньги?

В кафе/ресторане

Эти фразы лучше запомнить, чтобы знать, как правильно сделать заказ в кафе и как вежливо попросить счет.
I’d like orange juice, ham sandwich, French fries and salad. – Я хотел бы заказать апельсиновый сок, бутерброд с ветчиной, картофель фри и салат.
Could you tell me where the restrooms are? – Не могли бы вы подсказать, где здесь туалеты?
May I have the bill/check, please? - Можно мне счет, пожалуйста?
Can I see the manager, please? – Могу ли я поговорить с менеджером?


Подборка забавных выражений на английском!

Artsy-farty - претенциозный
Boogie-woogie - буги-вуги
Chick-flick - фильм о женщинах
Chock-a-block - битком набитый
Eency-weency (incy-wincy) - крошечный
Fuddy-duddy - человек с отсталыми взглядами; консерватор
Fuzzy-wuzzy - sl. кудрявый
Hanky-panky - мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт
Harum-scarum - безрассудный, легкомысленный
Heebie-jeebies - мурашки по коже; мандраж
Helter-skelter - неразбериха, суматоха; как попало, кое-как
Higgledy-piggledy - как придётся, в беспорядке, кое-как
Hob-nob дружеская - беседа, разговор по душам
Hocus-pocus - фокус-покус
Hodge-podge - мешанина, всякая всячина
Hoity-toity - задаваться: Oh hoity-toity, are we? - Ну конечно, где уж нам!
Hokey-pokey - фокус-покус; мошенничество
Hubble-bubble - бульканье, журчанье; шум, гам; гул
Hugger-mugger - беспорядок, неразбериха
Hurly-burly - волнение, переполох
Itsy-bitsy/itty-bitty - крошечный
Jeepers-creepers - черт возьми!
Lardy-dardy - фифа
Lovey-dovey - влюблённый, томящийся от любви
Mumbo-jumbo - бессмысленное бормотание, бессмысленный текст
Namby-pamby - сентиментальный; жеманный
Nitty-gritty - практически важный; будничный, но жизненно необходимый
Okey-dokey - OK
Pell-mell - беспорядочно, как придётся; очертя голову
Raggle-taggle - плохо организованный; разнородный, разношёрстный
Razzle-dazzle - кутёж; мошенничество; броская реклама
Rumpy-pumpy - половой акт
Shilly-shally - нерешительно, неуверенно
Teenie-weenie - крохотный, крошечный, малюсенький
Topsy-turvy - вверх дном, шиворот-навыворот




Способ образования Примеры Исключения

1. + -s 

a cat – cats

a table – tables

a book – books

2. -s, -ss, -sh, -ch, -tch, -x   + -es

a bus – buses

a glass – glasses

a brush – brushes

a torch – torches

a match – matches

a box - boxes

3. -y –> -i + -es 

a fly – flies

an army – armies

a lady – ladies

4. -o + -es

a hero – heroes

a potato – potatoes

a torpedo – torpedoes

But:   

a piano – pianos

a kilo – kilos

a photo – photos

a video – videos

a flamingo – flamingos (es)

a volcano – volcanos (es)

5. -ay, -ey, -oy + -s 

a day – days

a key – keys

a boy - boys

6. -f –> -v + -es 

a wife – wives

a knife – knives

a life – lives

a leaf – leaves

a sheaf – sheaves

a thief – thieves

a calf – calves

a half – halves

a shelf – shelves

a wolf - wolves

a scarf – scarfs (ves)

a wharf – wharfs (ves)

a dwarf – dwarfs (ves)

a hoof – hoofs (ves)

But: chiefs, roofs, safes, cliffs, beliefs

7. Irregular nouns

a man – men

a woman – women

a child – children

a brother - brethren

a foot – feet

a tooth – teeth

a goose – geese

a mouse – mice

a louse – lice

an ox – oxen

8. Форма не меняется 

a fruit - fruit (fruits - различные фрукты)

a deer – deer

a sheep – sheep

a trout – trout

a swine – swine

an aircraft – aircraft

a means – means

a fish – fishes (различные виды рыб)

9. Существительные латинского происхождения

a) -us –> -i

a stimulus – stimuli

genius – genii

a bonus – bonuses

a virus – viruses

a circus – circuses

a radius – radiuses (radii)

a cactus – cactuses (cacti)

a nucleus – nucleuses (nuclei)

b) -a –> -ae a larva – larvae

an alumna – alumnae

a formula – formulae (formulas)

But: areas, diplomas, arenas

c) -um –> -a a datum – data

a curriculum – curricula

a symposium – symposia

(simposiums)

a memorandum – memoranda

(memorandums)

a medium – media (mediums)

But: albums, chrysanthemums

d) -ex, -ix –> -ces 

an index – indices (в математике)

an appendix - appendices (в книгах)

a codex – codices

an index – indexes (в книгах)

an appendix – appendixes (в медицине)

10. Существительные греческого происхождения

a) -is –> -es

a thesis – theses

a crisis – crises

a analysis – analyses

a basis – bases

a metropolis – metropolises

b) -on –> -a 

a criterion – criteria

a phenomenon – phenomena

a demon – demons

an electron – electrons

11. Сложные существительные

a schoolboy – schoolboys

a housewife – housewives

a postman – postmen

1) Если в состав входит предлог:

a mother-in-law – mothers-in-law

a passer-by – passers by

2) Если первое слово man или woman:

a man-servant – men-servants

a woman-doctor – women-doctors

3) Если в составе нет существительного:

a forget-me-not – forget-me-nots

a merry-go-round – merry-gorounds

12. Существительные, имеющие только форму

единственного числа

advice

education

hair

information

knowledge

luck

luggage

money

music

news

progress

seaside

shopping

traffic

trouble

weather

work

etc.

13. Существительные, имеющие только форму

множественного числа

barracks

billiards

clothes

contents

goods

optics

physics

politics

riches

scales

scissors

spectacles

trousers

wages

works, etc.

Комментариев нет:

Отправить комментарий